Γεωργία Βασιλειάδου

2017-06-13

Ένα κοινό χαρακτηριστικό που είχαν οι περισσότεροι ρόλοι της Γεωργίας Βασιλειάδου στον Ελληνικό Κινηματογράφο ήταν η παραμόρφωση λέξεων... Reportage: Ζώης Τριανταφύλλου Σφακιανάκης

Γεωργία Βασιλειάδου


Η Αυστραλία γινόταν Αστραλία , το Γαλλικό pardon έγινε με το μπαρδόν φράση που έμεινε ακόμα και στις μέρες μας.

Η Ροζίτα Σώκου αφηγείται ...

Έζησα με τον Α. Σακελλάριο όλη την κατοχή στην Αθήνα γιατί το σπίτι μας το είχαν επιτάξει η Γερμανίδες . 

Εγώ είχα τον Σακελλάριο μέσα στην πολυκατοικία που έμενα, η οποία ανήκε σε ένα θεατρώνη τον Μακέδο που είχε και το θέατρο 'Μακέδο" χαμηλά στην Πανεπιστημίου . 

Ο Σακελάριος εμπνεόταν πολύ από την Θυρωρίνα που είχαμε την κυρα Φιλιώ η οποία του λεγε : Κυρ Αλέκομ κυρ Αλέκομ αυτός πήγε από δεσποτικιά .... κι εννοούσε την αδέσποτη σφαίρα .

Η Σημαία κυρ Αλέκομ ισκίστηκε .

Από αυτήν την κυρία Φιλιώ ο Σακελλάριος εμπνεύστικε τους ρόλους της Γεωργίας Βασιλειάδου που λατρέψαμε 

(Ανάφερε ο ηθοποιός Τέλης Ζώτος) .

 Ο Σακελάριος μας είπε και κάτι νόστιμο . Είχε γεννηθεί η κόρη του εκείνες τις μέρες και ανέβηκε στην μαμά μου και της είπε : 

Το μωρό κάνει μουτ μουτ..... Βερμούτ θέλει !

Μας διηγήθηκε ο Σακελλάριος και πως γυρίστηκε μία σκηνή από τα πρώτα "Πάθη του Χριστού".

 Ήταν ο Χριστός δίπλα στο σταυρό και είπαν σε κάτι παιδάκια που ήταν εκεί να πετούν πέτρες, αλλά όχι πάνω του... αλλά τα παιδιά λες και τους είπαν το αντίθετο και τον πετροβολούσαν κανονικά... Τον Χριστό σας φώναζε ο Χριστός .

Ο Σακελλάριος κατά την γνώμη μου έγραψε την καλύτερη ρίμα σε τραγούδι που έγινε ποτέ : Έπαιρνε τ απεριτίφ της και της ρίχτηκε ένας τσίφτης "

Τότε οι επιθεωρησιογράφοι ήταν μεγαλοφυΐες και στην ρίμα .

Ευχαριστούμε για την ανάγνωση

e-la-theatro.gr

Υπερήφανος χορηγός επικοινωνίας

Βρείτε μας στο Facebook